Tag Archives: Shqip

Llengua albanesa (shqip): origen

L’albanès té un origen molt peculiar ja que molts filòlegs consideren que és la llengua més arcaica de totes les llengues que provenen de l’indoeuropeu.

L’indoeuropeu és la mare de [casi] totes les llengues europees, aquesta fou la llengua al voltant del 3000 a.C. parlada per pobles nòmades de la zona dels Urals i el Mar Negre. Aquestes tribus arribaren a la zona dels Balcans on s’establiren i de les quals es té constància que al voltant del 2000 a.C. ja existien diferències substancials entre varies llengües.

De seguida l’indoeuropeu es dividí en dues grans branques: l’helènica i la hindo-iraniana [ambdos en formes hiperarcàiques], separant-se clarament la zona Europea amb l’Asiàtica.  Però a la vegada naixeren dos idiomes que avui en dia encara es parlen i han mantingut part de l’estructura arcaica inicial: l’armeni i l’albanès.

Es considera doncs que l’albanès és l’idioma més antic dels que coneixem avui en dia al Vell Continent, i lògicament és quelcom que fa estar orgullosos als albanesos… a la vegada que com tot el que és antic, no tothom accepta aquesta afirmació.

Per acabar d’ensabonar als albanesos dir que es considera que la tribu originaria de l’actual Albània, els Iliris, són l’origen tambè dels Europeus… es documenta des de més del 1200 a.C. de tal tribu que ocupava els Balcans des de la costa croata fins a l’actual Albània.

MENDA

Llengua albanesa, Shqip I

Primer de tot, dir que en albanès la llengua albanesa es diu Shqip.

A Albània hi ha molts llocs on només es parla albanès. De tal manera que la comunicació pot resultar difícil. Però tot és tan senzill com aprendre, per mitjà del vocabulari que ofereix una guia de viatge, les paraules bàsiques per tal de poder comunicar-se amb el poble albanès. Cal dir que ells/es també fan l’esforç de parlar altres llengües, com l’italiano, a la costa, o l’anglès en alguns pobles de l’interior. L’albanès/a és conscient que parlar altres idiomes és un punt a favor per contactar amb la resta del continent i per acollir millor al visitant.

Nosaltres vam decidir aprendre el vocabulari bàsic, i dia a dia apreníem unes noves paraules per tal de fer més gran el nostre repertori i poder comunicar-nos millor. És molt interessant aprendre una nova llengua, i més si és molt diferent a la que es parla habitualment. A nosaltres ens va semblar molt interessant aprofundir en la llengua en només quinze dies en terres albaneses. El primer i el segon dia només dèiem faleminderit (veure annex pel significat) repetidament, ja que no sabíem dir res més. Però mica en mica ja ens vam deixar anar i ells ja ens corregien si ho dèiem malament o ens aplaudien pel sol fet de dir-ho.

Annex (paraules bàsiques):

1- Po = si
2- Jo = no
3- Faleminderit = gràcies
4- Mirëmengjësi = bon dia
5- Mirëdita = bon migdia, bona tarda
6- Mirëmbrëma = bon vespre, bona nit
7- Natën e mirë = bona nit (quan es va a dormir)
8- mirë = bé (o com en tots els casos anteriors bon/a)

Més endavant caurà un altre post amb curiositats i detalls sobre l’albanès i així totes i tots podrem aprofundir-hi i qui sap si començar a estudiar la llengua. Des de ladupla.com animem a tothom a fer-ho!

Enric